El cerebro funciona como un "filtro lingüístico", según científicos

Las personas bilingües son capaces de seleccionar una de las dos lenguas que dominan según sus necesidades.

Según la ciencia, las personas bilingües son capaces de seleccionar una de las dos lenguas que dominan según sus necesidades, activando una zona del cerebro aparentemente inactiva en aquellos que no hablan más que una lengua, según un trabajo publicado en la revista Nature por un equipo de científicos de una universidad alemana.

El estudio, publicado en una carta dirigida a la revista científica británica y realizado por el equipo de neuropsicología de Antonio Rodríguez Fornells y Thomas Münte, de la Universidad Otto van Guericke de Magdeburgo (centro-este de Alemania), se realizó en individuos exclusivamente hispanohablantes y en personas bilingües español-catalán.

Lengua alienígena: Mafe Walker dictará cursos online ¿De qué se trata?
👇👇 También te puede interesar esta nota 😀

Lengua alienígena: Mafe Walker dictará cursos online ¿De qué se trata?

Los voluntarios debían reaccionar ante palabras que aparecían en una pantalla, y distinguir los vocablos españoles de los catalanes, e identificar unas palabras "trampa", sacadas de un falso lenguaje inventado por los investigadores.

Los individuos tenían que pulsar un botón para señalar una palabra española. Durante los experimentos, los científicos observaron la actividad cerebral con la ayuda de las técnicas de imagen de la resonancia mágnética funcional, que permiten visualizar las zonas del cerebro que entran en actividad ante cada estímulo.

Al mismo tiempo, se realizaron unos exámenes electrofisiológicos (medición de potenciales eléctricos) para medir la rapidez de las respuestas de las zonas cerebrales excitadas.

Lass palabras también fueron pronunciadas para verificar el papel que representa el sonido, que, según el estudio, es menos importante que el reconocimiento de las palabras escritas.

Los resultados mostraron que los bilingües, aunque tardaron un poco más en responder a los estímulos (palabras) -738 milésimas de segundo frente a 699 para los únicamente hispanohablantes-, no tuvieron ningún problema para distinguir cada lengua, a pesar de que las zonas que corresponden a cada una de las lenguas se superponen en el cerebro.

Los científicos querían saber cómo hacen las personas bilingües para reconocer una lengua sin que se produzcan interferencias con la otra. La electrofisiología sugiere que el sistema de análisis de los bilingües se realiza mediante una asociación visual y sonora (ortografía-sonido), específica de la lengua española.

El reconocimiento de esta lengua implica al parecera una zona de la región frontal del cerebro, que fue identificada gracias a la imágenes de resonancia magnética, y que se activa sólo entre los bilingües. Las personas bilingües cuentan con un sistema de selección de las palabras localizado en la región frontal de su cerebro, una zona que al parecer queda inactiva entre los individuos que sólo hablan una lengua.

El hecho de que la información debe recorrer un camino más largo antes de provocar una reacción explica al parecer el ligero retraso al responder de los bilingües en comparación con los otros.

 Síguenos en Facebook
 Síguenos en Instagram